The Chamberlain Group, Inc.845 Larch AvenueElmhurst, Illinois 60126-1196www.chamberlain.comGARAGE DOOR OPENERModel HD900DFor Residential Use Only Owne
10ASSEMBLY STEP 4Install the Belt and Attach the Belt Cap Retainer1. Pull the belt around the idler pulley and toward the trolley. The ribbed side m
11INSTALLATIONASSEMBLY STEP 5Set the Tension• Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley.• Pl
12INSTALLATION STEP 1Determine the Header Bracket LocationInstallation procedures vary according to garage door types. Follow the instructions which a
13Lag Screws5/16"x9x1-5/8"– Finished Ceiling –DoorSpringHeader WallUPCeiling Mounting Holes6" (15 cm) MaximumHeaderBracketVerticalCente
14INSTALLATION STEP 3Attach the Rail to the Header BracketNOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket wit
15ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACKA 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Remove foam packaging.• Raise the opene
16INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerThree representative installations are shown. Yours may be different. Hanging brackets should be angled (Figure 1)
17TerminalScrews(BACK VIEW)Top MountingHoleBottomMountingHoleW 2 R 1 Bell WireTo prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:• Discon
18INSTALLATION STEP 8Install the Lights • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is
19To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door:• If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when g
2TABLE OF CONTENTSWhen you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury
20INSTALLATION STEP 10Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run the opener at this time.To reduce the risk of electric sho
21Facing the door from inside the garage.INSTALLATION STEP 11Install The Protector System®The safety reversing sensor must be connected and aligned co
22DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)IndicatorLightLensLip SensorBracketDoorTrackFLOOR MOUNT (RIGHT SIDE)WALL MOUNT (RIGHT SIDE)IndicatorLightSensorBracketL
23Carriage Bolt 1/4"-20x1/2"LensWing NutFigure 5MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS• Slide a 1/4"-20x1/2" carriage
24Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact your door manufacture
25Header WallVerticalCenterline ofGarage DoorFinished CeilingOptionalPlacementof DoorBracketHeaderBracketDoorBracket2x4 SupportFor a door with no expo
26INSTALLATION STEP 13Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page.SECT
27Door ArmClosedDoorOuter TrolleyEmergency Release HandleOpen DoorDoor withBackward Slant(Incorrect)Correct AngleInner TrolleyInner TrolleyOuter Troll
28BLACKPURPLEPush and holduntil the door is at desired UP positionLEDPush eitherbutton to stopdoor at desiredDOWN positionBLACKPURPLELEDWithout a prop
29Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
3To prevent damage to garage door and opener:• ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener at
30Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
31OPERATION Using Your Garage Door OpenerYour Security✚® opener and hand-held remote control have been factory-set to a matching code which changes wi
32Using the Wall-Mounted Door ControlTHE SMART CONTROL PANEL®Press the push button to open or close the door. Press again to reverse the door during t
33NOTE: LED is most visible with work light off.GREEN LED:All systems are normal.• A solid LED light indicates the battery is fully charged.• A fl
34Care of Your OpenerMAINTENANCE SCHEDULEOnce a Month• Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician
35Having a Problem? (Troubleshooting)1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connec
36Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause s
37Meaning: This message will appear if the Safety Reversing Sensors are out of alignment, if they are blocked or if the wiring is disconnected. To cle
38*3-Button Remotes (315 MHz)If provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it. Additional buttons on any
391. Press the Prog <Learn> button on the door control.2. Press the Prog <Learn> button again to confirm Learn Mode.3. Enter a four dig
4Safety Reversing SensorHeader WallAccess Door — — — — — — — —SafetyReversingSensorGap between floor and bottom of doormust not exceed 1
407 10 12 5 NOTICE 6 4 3 2 9 13 8 1 11 1412 3 5 4 6 7 Installation PartsREPAIR PARTSRail Assembly PartsKEY PART NO. NO. DESCRIPTION1 4A1008 Maste
41Motor Unit Assembly Parts211173864591010KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 41C76 Belt cap and sprocket 2 41B4245 Line cord 3 41B4375-3 Terminal
42NOTES
43CLOSED OPEN SECURITY✚® 3-Button Remote Control :Includes visor clip.SECURITY✚® Keyless Entry :Enables homeowner to operate garage door opener from
© 2010, The Chamberlain Group, Inc.114A3288J All Rights ReservedCHAMBERLAIN® SERVICE IS ON CALLOUR LARGE SERVICE ORGANIZATION SPANS AMERICAINSTALLA
The Chamberlain Group, Inc.845 Larch AvenueElmhurst, Illinois 60126-1196www.chamberlain.comABRE-PUERTAS DE GARAJEModelo HD900DSólo para uso residencia
2Introducción 2-7Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 2Preparación de la puerta del garaje. . . . . . . .
3Para evitar daños a la puerta y al abre-puertas:• SIEMPRE desactive las trabas y seguros ANTES de instalar y usar el abre-puertas. • SOLAMENTE op
4Pared de cabeceraPuerta de acceso — — — — — — — —Sensor de seguridadde reversaLa separación entre el piso y la puerta no debe ser mayor
5Planificación (continúa)INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA• Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere refuerzos adicionales. Si
5AccessDoorSafetyReversing SensorSafetyReversingSensorGap between floor and bottom of doormust not exceed 1/4" (6 mm).GarageDoorHeaderWallHeaderB
6Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que contienen el motor y todas las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Los acce
7Inventario de PiezasAntes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración.Eslabón maestro (2) Pern
8DestornilladorRiel delantero(A LA PUERTA)VentanaOrificio dela polea locaPestañasRieles posteriores(AL MOTOR)TroleExtremo máspequeñoExtremo máspequeño
9Rueda dentada del motorPernoMénsula en 'U'PernoOrificio parael perno enla cubiertade protecciónTuercaDESLICE EL RIEL HASTALOS TOPES QUE EST
10 Tuerca deresorteConectordel trolePolealocaOrificioEje roscadodel troleIndentacióndel pernoTapa delenlace maestroBarra delenlace maestroResorte de c
11ENSAMBLADO PASO 5Fije la tensión de la banda• Ponga la punta de un destornillador dentro de una de las ranuras del anillo de la tuerca y sujételo
12INSTALACIÓN PASO 1Determinar la localización de soporte de cabeceraLos procedimientos de instalación varían según el tipo de puerta de garaje. Siga
13Tornillos de cabezacuadrada de5/16x9x1-5/8 de pulg.– Cielo raso con acabado –Resorte dela puertaPared delanteraUPOrificios para la instalaciónen el
14Caja del producto o soporte provisorioOPCIÓN EN CIERTAS INSTALACIONES EXISTENTESPuerta del garajeMénsula del cabezalPolea guíaPared de cabeceraMénsu
15Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 cm (2x4 pulg.) colocado sobre la
66SECURITY✚®3-Button Remote Control (2)BeltCurved DoorArm SectionSafety LabelsandLiteratureStraight DoorArm SectionHanging BracketsSmart Contol Panel®
16Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a soportes estructurales del garaje.
17Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución:• Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES
18INSTALACIÓN PASO 8Instalación de la bombilla • Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrás
19Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSOLA MUERTE si la puerta de la cochera se cae:• De ser posible, use la manija de emergencia
20INSTALACIÓN PASO 10Requisitos para la instalación eléctricaPara evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertasde garaje ahora.Para re
21Haz invisible de luz área protegidaSensor de seguridad de reversa15 cm (6 pulg.) sobre el piso, máximoSensor de seguridad de reversa15 cm (6 pulg.)
22MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO)Luz IndicadoraElemento ópticoPestañaGuía depuertaMONTAJE EN PISO (LADO DERECHO)MONTAJE PARED (LADO DERECHO)L
23Haz invisible de luz Área protegida Sensor de seguridad de reversa Conecte el cable a los terminales de conexión rápida Cable Cable TechoterminadoSe
24En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la puerta. Cons
25Techo terminado Soporte de 3.8 cm (2x4 pulg.) En pue r tas sin marco e xpuesto o en la instalació n opcional, utilice ti r a f ondos de 5/16x1-1/2
7MasterLink (2) Idler Bolt (1)Nut3/8" (1)Trolley Threaded Shaft (1)Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2)Lock Washer3/8" (1)Lock Nut1/4"-20
26INSTALACIÓN, PASO 13Conecte el brazo de la puerta al troleSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como
27TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA1. Arme el brazo de la puerta:• Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor
28AJUSTES, PASO 1Programación de los límites del recorridoLos límites del recorrido regulan los puntos en los que la puerta se detendrá al abrirse y c
29Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GR
30Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAV
31INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESOPERACIÓNUso del abre-puertas de garajeEl abre-puertas y el control remoto Security✚® vienen programados de fá
32Cómo usar la control de la puerta de paredLA SMART CONTROL PANEL®Oprima el botón iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que l
33NOTA: El indicador LED es mas visible con el luz apagado.INDICADOR LED VERDE: Todos los sistemas están normales.• La luz sólida de un indicador L
34Cómo abrir la puerta manualmenteCÓMO DESCONECTAR EL TROLE:La puerta debe estar completamente cerrada si es posible. Tire de la manija de liberación
35Si tiene algún problema (Resolución de problemas)1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean:El sensor del sistema de retro
8FRONT RAIL(TOP)KEEP LARGERHOLE ON TOPASSEMBLY STEP 1Assemble the Rail & Install the TrolleyTo avoid installation difficulties, do not run the gar
36Síntoma: Una o ambas luces indicadoras de los sensores de seguridad de reversa noestán encendidas.• Inspeccione los cables de los sensores (posibl
37Los mensajes siguientes están contenidos dentro de la Smart Control Panel® y pueden aparecer durante las operaciones de la unidad:Significado: Este
38*Controles remotos de 3 botones (315 MHz)Si el abre-puertas se ha suministrado con su propio control remoto, éste ya viene programado de fábrica par
39Cambio de un PIN existenteSi el PIN existente es conocido, una persona lo puede cambiar sin usar una escalera.1. Oprima los cuatro botones que corr
407 10 12 5 NOTICE 6 4 3 2 9 13 8 1 11 141235467PIEZAS DE REPUESTOPiezas del rielREFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN1 4A1008 Juego de eslabón maes
41Piezas de la unidad del motor211173864591010REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 1 41C76 Correa casquillo y piñón 2 41B4245 Línea cuerda 3 41B375-3
43Control remoto SECURITY✚® de3 botones :Incluye broche para visera.Llave digital SECURITY✚® :Permite al usuario abrir la puerta del garaje desde afu
EL SERVICIO DE CHAMBERLAIN® ESTÁ SIEMPRE DISPONIBLENUESTRO SERVICIO ABARCA TODO EL PAÍSLA INFORMACIÓN SOBRE INSTALACIÓN Y SERVICIO ESTÁ AL ALCANCE DEL
9To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener.ASSEMBLY STEP 2Fasten the Rail to the
Comments to this Manuals